SHELF is a community library and learning site that supports the gathering of communities through a series of co-curated collections. Collections include new and existing cultural resources (books, magazines, podcasts, games ect) that promote creativity and health and wellbeing, as well as original resources created by communities.
Through collective-curatorship SHELF looks to support multilingual approaches to community health by creating sites outside of the home that encourage the circulation of stories, health messaging and information more widely.
Arts Gen works with collectives of local community members and artists to establish the collections, create resources, and host public programming in culturally specific and responsive ways.
SHELF is a site for intergenerational and intercultural expression and learning through conversation, knowledge-sharing, and artmaking for community by community.
Đất Nước Library is a community-curated library collection of texts from Vietnam and the diaspora. Our aim is to encourage collective literacy, develop shared archives and create connection across the Vietnamese experience. Đất Nước Library celebrates the plurality of the Vietnamese narrative, and inspires to create a more culturally connected and close community.
I fear for my books is a collection of texts curated by Saluhan Collective. Inspired by a quote from the classic novel Noli Me Tangere (Touch Me Not) by Filipino author José Rizal, I fear for my books imagines texts as a form of collective conscience and expression central to the revolutionary thinking of Rizal in articulating Filipino identity.
I fear for my books draws on Saluhan’s relational ethos of facilitating space for dialogue and discourse within Filipino/x and BIPOC communities. Using a process of co-curation, the library catalogue endeavours to be guided by voices from the community and reflective of the nuanced histories and experiences of Filipino/x art, writing, design, and literature.
The collection of works curated here by Vishal Kumaraswamy for H_ME W_RK are examples of Anti-Caste literature that contain key contextual texts, op eds, critical essays, prose, poetry, reflections & illustrated books. Often written in a range of vernacular languages, and translated with criticality and care, the collection offers a wide range of lived experiences of caste, both written & narrated, assembled together to form a kind of anti-oppressive literary canon. This macroscopic exploration of the dynamics of caste hierarchies, the politics of power and the mechanisms of perpetrating systems of control offer a relational understanding of the systemic structures that continue to cause marginalisation in the subcontinent and the global diaspora. They also demonstrate the need for a cross-cultural understanding of liberatory & emancipatory practices.
Archiving the Present (AtP) is a multi-site digital community archive project of remembering as creative practice. AtP has developed a collection of Náhuat, Spanish, English and Spanglish collection of texts for all ages focusing on Central American stories, themes, voices, authors, thinkers and artists. There are also seminal texts related to the region. The collection looks to build Central America consencia, or consciousness.
Another World Library texts are a collection of thoughts that gesture towards the possibility of futures that are not capitalist, colonial, or founded on structures of domination. Instead these texts suggest that it is possible to build off current modes of being that encompass community care, environmental and social sustainability and justice. The collection is a mix of theory and fiction, including analysis of the present with imaginations of the future, with the intention that reading these alongside one another can inspire library goers to imagine what they would want for their future against the Capitalist notion that nothing else is possible other than the structures and systems that we have now.